assalamou 3alaykoum wa rahmatoullahi wa barakatouhou



Ce qui suit est une khoutba du 'Aid Al-Adha, avec sa traduction, du Chaykh Ahmed Ibn Mouhammad Al-'Atiq que j'ai utilisé pour la prière du 'Aid Al-Adha.


En espérant qu'elle soit profitable pour tous bi idhnillah.



إن الحمدَ لله نحمده ونستعينه ونستغفره، ونعوذُ باللهِ من شرورِ أنفسِنا وسيئاتِ أعمالنا، منْ يهده اللهُ فلا مضلَّ له، ومنْ يضلل فلا هادي له، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله، صلى اللهُ عليه وعلى آله وصحبه وسلمَ تسليماً كثيراً. أما بعد :
الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، لا إله إلا الله، والله أكبر، الله أكبر ولله الحمد!
أيها المسلمون: اتقوا اللهَ تعالى! وتذكّروا الحكمةَ التي من أجلها خلقكم اللهُ! واعلموا أن التوحيدَ أوجبُ الواجباتِ وأولُهَا! وهو أصلُ الدينِ وأساسُ المِلَّة. فيجبُ العنايةَ به تعلُّمًا وعملاً ودعوةً!



Musulmans et musulmanes ! Faites preuve de Taqwa vis-à-vis d’Allah le Très-Haut ! Rappelez-vous la sagesse pour laquelle Allah vous a créés !

Sachez que le Tawhid est l’obligation la plus importante et la première ! C’est le fondement et le pilier de la religion ! Donc, il est obligatoire d’y prêter une grande intention en l’apprenant, en le mettant en pratique et en y appelant !



تأملوا يا عباد الله، مظاهرَ التوحيدِ في عشرِ ذي الحجة وأيامِ التشريق!
فقد أَكَّدَ اللهُ تعالى فيها على أعمالٍ أربعةٍ، كلُّها تُعْلَنُ بالتوحيدِ وإفرادِ اللهِ بالعبادة، وتركِ الشرك.

 

Méditez, serviteurs et servantes d’Allah, sur les manifestations du Tawhid dans les dix premiers jours de Dhoul-Hidja et dans les jours de Tachriq (11,12 et 13 de Dhoul-Hidja) !

Allah a insisté dans ces jours sur quatre œuvres qui sont toutes la manifestation du Tawhid, du fait de n’adorer qu’Allah Seul et du fait de délaisser le Chirk (polythéisme) !



أولها: التحميد والتكبير والتهليل.

 

La première de ces quatre œuvres : At-Tahmid (le fait de dire Al-Hamdoulillah), At-Takbir (le fait de dire Allahou Akbar) et At-Tahlil (le fait de dire La ilaha illa llah) !



الثاني: في يوم عرفة، فإن أعظمَ الذكرِ الذي يقال في أيامِ العشر، يُقَال في يوم عرفة: ( لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير ).

 

 

 

La deuxième : le jour de ’Arafat. Certes, les meilleures invocations sont celles qu’on prononce lors des dix premiers jours de Dhoul-Hidja [Le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, a dit : « Il n’y a pas de jours pendant lesquels les bonnes actions sont plus aimées d’Allah que ces dix jours. »].

Et le jour de ’Arafat, on dit : « La ilaha illa llah wahdahou la charika lahou ! Lahou-l-moulkou wa lahou-l-hamdou, wa houwa ’ala koulli chay_ine qadir ».

« Il n’y a pas de divinité (digne d’adoration) autre qu’Allah, Seul, sans associé, à Lui appartient la souveraineté et à Lui la louange, et Il est Capable de toute chose. » [Le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, a dit que c’était la meilleure parole qu’il ait dit ainsi que les prophètes qui l’ont précédé dans l’après-midi du jour de ’Arafat]



الثالث: حج بيت الله الحرام. فإن هذا البيتَ أُسِّسَ على التوحيد، كما قال تعالى: ﴿وَإِذْ بَوَّأْنَا لإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَنْ لاَ تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ﴾
ومن ذلك: رفع الأصوات بالتلبية: " لبيك اللهم لبيك، لبيك لا شريك لك لبيك، إن الحمد والنعمة لك والملك لا شريك لك ".



La troisième œuvre : le pèlerinage (Hadj) à la maison sacrée (la Ka’ba) ! Certes, cette maison a été fondée sur le Tawhid, comme a dit le Très-Haut dans le sens du verset :

 

 

« [Et rappelle] quand Nous indiquâmes pour Ibrahim le lieu de la Maison (la Ka’ba) [en lui disant] : « Ne M’associe rien ; et purifie Ma Maison pour ceux qui tournent autour, pour ceux qui s’y tiennent debout et pour ceux qui s’y inclinent et s’y prosternent. »

(Sourate 22 verset 26)

 

 

Parmi les manifestations du Tawhid dans le Hadj, la prononciation à voix haute de la Talbiya :

« Labayk Allahouma labayk, labayka la charika laka labayk. Inna-l-hamda wa-n-ni’mata laka wal moulk, la charika laka. »


« Je réponds à Ton appel ô Allah ! Je réponds à Ton appel ! Tu n’as point d’associé ! Toute louange et tout bienfait T’appartiennent, ainsi que toute la royauté, Tu n’as point d’associé ! »



ومن ذلك: تخصيص الطواف بالكعبة، مع إعلان اسم الله في بدايته، وذلك بالتكبير! فلا يجوز الطواف بغيرها على وجه الأرض، لا بالأضرحة، ولا بالأشجار، ولا بالأحجار!



Parmi les manifestations du Tawhid dans le Hadj, le fait que le Tawaf ne se fasse qu’autour de la Ka’ba, en le débutant par la mention du nom d’Allah et par le Takbir (Bissmillah, Allahou Akbar). Ainsi, il n’est pas permis d’effectuer le Tawaf autour de quoi que ce soit d’autre à la surface de la terre, que ce soit les tombeaux, les arbres ou les pierres !



ومن ذلك، أن العبد إذا طاف بالبيت، شًُرِِعَ له أن يصلي ركعتين يقرأ فيهما سورتي الإخلاص: قل هو الله أحد وقل يا أيها الكافرون.



Parmi les manifestations du Tawhid dans le Hadj, le fait qu’il soit légiféré au pèlerin d’accomplir deux unités de prière après avoir effectué le Tawaf en y récitant les deux sourates exprimant le monothéisme pur : Qoul Houwa Llahou Ahad et Qoul Ya Ayouha Al-Kafiroune.



ومن ذلك: السعي بين الصفا والمروة، امتثالاً لقوله تعالى: ﴿إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ﴾



Parmi les manifestations du Tawhid dans le Hadj, le Sa’iy entre les monts As-Safa et Al-Marwa, conformément à la parole du Très-Haut dans le sens du verset :


« As-Safa et Al-Marwa sont vraiment parmi les lieux sacrés d’Allah. »

(Sourate 2 verset 158)



ومن ذلك: أن الله أمر بذكره أثناء أداء المناسك، ونهى عن ذكر غيره من الرؤساء والعظماء الأحياء والأموات، وعن المفاخرة بالأحساب والأنساب. فقال: ﴿فَإِذَا قَضَيْتُمْ مَنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا﴾



Parmi les manifestations du Tawhid dans le Hadj, le fait qu’Allah a ordonné de se souvenir de Lui pendant les rites du pèlerinage, a interdit de penser à autre que Lui tels que les leaders et les hommes illustres morts ou vivants, et a interdit de se vanter de sa noblesse ou de ses origines. Le Très-Haut a dit dans le sens du verset :

 

« Et quand vous aurez achevé vos rites, alors souvenez-vous d’Allah comme vous vous souvenez de vos pères, et plus ardemment encore ! »

(Sourate 2 verset 200)



ومن ذلك: ما شرعه الله يوم العيد وأيام التشريق من ذكر الله وحده. قال تعالى: ﴿وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ﴾
وكذلك رمي الجمار والتكبير مع كل حصاة.



Et parmi les manifestations du Tawhid dans le Hadj, ce qu’Allah a légiféré pour le jour de l’Aïd et pour les jours de Tachriq comme invocation d’Allah Seul ! Le Très-Haut a dit dans le sens du verset :


« Et évoquez Allah pendant un nombre de jours déterminés. »

(Sourate 2 verset 203)



Cela se manifeste aussi lors du lancer de cailloux, en proclamant la grandeur d’Allah en disant Allahou Akbar à chaque caillou lancé.

 

 

الرابع: الهدي والأضاحي، وذكر اسم الله عند الذبح. كما قال تعالى: ﴿لِيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَى مَا رَزَقَهُمْ مِنْ بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ﴾ فلا يجوز أن يُذْبَحَ لقبر، ولا لولي، ولا لجني أو أي مخلوق، لأن الذبح عبادة، وصرفها لغير الله شرك أكبر.



La quatrième de ces quatre œuvres : le sacrifice effectué lors du pèlerinage ou pour l’Aïd. Cela se manifeste lorsque l’on mentionne le nom d’Allah au moment d’égorger la bête. Comme a dit le Très-Haut dans le sens du verset :

 

« afin qu’ils prononcent le nom d’Allah sur la bête de cheptel qu’Il leur a attribuée. »

(Sourate 22 verset 34)



Ainsi, il n’est pas permis d’égorger pour une tombe (et/ou son occupant), pour un saint, pour un djinn ou pour toute autre créature, et ce, car le sacrifice est une adoration, et le fait de le vouer à autre qu’Allah est du Chirk (polythéisme) !



عباد الله! كل المسلم على المسلم حرام: دمه وماله وعرضه! هذا هو قول رسولِ الله صلى الله عليه وسلم. ولِعِظَم شأن هذا الأمر، أكَّدَ عليه في حجة الوداع، وفي أكبر مجامع الإسلام: يوم عرفة، ويوم النحر، وفي أوسط أيام التشريق. فالمؤمن دمه حرام، كما قال تعالى: ﴿وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا﴾ وقال عليه الصلاة والسلام: " قتل المؤمن عند الله أعظم من زوال الدنيا. "



Serviteurs et servantes d’Allah ! Tout le musulman est sacré pour les musulmans : que ce soit son sang, ses biens et son honneur ! Ceci est la parole du Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui.

Et comme cela est une chose très importante, il a confirmé cela lors du pèlerinage d’adieu, lors du plus grand rassemblement islamique : le jour de ’Arafat et le jour du sacrifice et pendant les jours de Tachriq. Ainsi, le sang du croyant est sacré, comme a dit le Très-Haut dans le sens du verset :

 

« Quiconque tue intentionnellement un croyant, sa rétribution alors sera l’enfer, pour y demeurer éternellement. Allah l’a frappé de Sa colère, l’a maudit et lui a préparé un énorme châtiment. »

(Sourate 4 verset 93)



Et le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, a dit :

« Tuer un croyant est plus grave pour Allah que la disparition de ce bas monde. »



وكذلك، مال المسلمِ حرام! وأخذُهُ بغيرِ حقٍّ حرام! سواء كان سرقةً أو غصباً، أو غشاً، أو عن طريقِ الربا، أو غير ذلك من الوسائل. ولا يجوز أخذُهُ بغير طَيِّبٍ منه.



De même, les biens du musulman sont sacrés ! Il est interdit de lui prendre sans raison valable, que ce soit en lui volant ou en lui prenant de force ou en le trompant ou par la voie des intérêts usuraires ou de toute autre manière ! Il n’est pas permis de lui prendre sans son consentement !



وكذلك عرضه حرام! فقذفه حرام، وغيبته حرام! ويدخل في ذلك، عدم إيذائه في محارمه، فإن ذلك من أعظم الخيانة.



Son honneur est également sacré ! Ainsi, il n’est pas permis de le calomnier ou de médire sur lui ! Rentre dedans le fait de porter atteinte aux femmes de sa famille, ce qui est certes une des plus grandes perfidies (tromperies) !



عباد الله! الصلاة عمود الدين! فحافظوا عليها في وقتها مع الجماعة! ولا تتساهلوا في ذلك! فإن المحافظة عليها مع الجماعة في المساجد من أعظم علامات الإيمان! والتكاسل عنها جماعة من علامات النفاق.



Serviteurs et servantes d’Allah ! La prière est l’épine dorsale de la religion ! Donc, soyez assidus aux prières, à leurs heures et en groupe !

Ne soyez pas négligents à ce sujet ! Car certes, le fait d’y être assidu en groupe dans les mosquées fait partie des plus grands signes de la foi ! Quant au fait de se montrer fainéant vis-à-vis de son accomplissement en groupe, cela fait partie des signes de l’hypocrisie.



عباد الله! لقد حرم الله كل ما يُثِيرُ العداوة والبغضاء بين المسلمين، فحرم الخمرَ والمَيْسِرَ، وحرم النميمةَ، والنَّجْشَّ والغِشَّ في البيع. وحَرَّم الفخر بالأحساب والطعن في الأنساب. كل ذلك من أجل اجتماعِ القلوب، والبعدِ عن العداوات التي قد تفضي إلى سفك الدماء، أو الهجر والقطيعة، وقد قال صلى الله عليه وسلم: ( لا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثٍ. فَمَنْ هَجَرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثٍ فَمَاتَ دَخَلَ النَّارَ ).

 

 

Serviteurs et servantes d’Allah ! Allah a interdit tout ce qui provoque l’animosité et la haine entre les musulmans.
Ainsi, Il a interdit les boissons alcoolisées, les jeux de hasard, la Namima (qui est le fait de rapporter les paroles des uns aux autres pour semer la zizanie entre eux) ! Il a interdit le fait d’enchérir sur un prix pour aider un vendeur ou pour causer du tort à un acheteur ainsi que la tromperie dans les transactions commerciales !

Il a interdit de se vanter de sa noblesse et d’insulter les origines ! Tout cela dans le but de rassembler les cœurs et d’éloigner l’animosité qui peut amener le sang à être versé et qui peut amener les gens à se boycotter et à couper les liens entre eux, alors que le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, a dit :

« Il n’est pas permis à un musulman de boycotter son frère plus de trois jours. Celui qui le fait et meurt entrera en enfer. »



عباد الله! إجتماع المسلمين في هذه الأيام، يذكرنا بأهميةِ اجتماعِ الكلمةِ ووحدةِ الصف، والبعدِ عن الفرقةِ والإختلاف، التي شَتَّتَتْ شَمْلَ الأمة، وأضعفت قوتَهَا.
والإجتماع يستحيل تحقيقه بدون بذل أسبابه، ألا وهي: إخلاص الدين لله، ووحدة العقيدة، والسير على ما كان عليه نبينا محمد صلى الله عليه وسلم وأصحابه، وإحياء شعيرة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر على ما تُوجِبُهُ الشريعة، بالحكمة والموعظة الحسنة!
أما مع تنوع المذاهب والمشارب، فلن يتحقق الإجتماع. يقول الإمام مالك رحمه الله: ( لن يُصلح آخِرَ هذه الأمة إلا ما أَصلَحَ أولها ). وهذا الأثر السلفي، يجب أن يَعِيَه المسلمون على وجه العموم، وولاة الأمر من حكام وعلماء على وجه الخصوص.



Serviteurs et servantes d’Allah ! Le rassemblement des musulmans dans ces jours nous rappelle l’importance de rassembler la voix des musulmans, d’unifier leur rang et de s’écarter de la division et de la divergence qui ont désuni la communauté et qui l’ont affaiblie.

Et l’union ne pourra jamais se concrétiser sans que des efforts soient déployés à savoir : vouer un culte exclusif à Allah ; s’unir sur la croyance authentique ; suivre la voie sur laquelle était le Prophète Mouhammad, paix et bénédictions d’Allah sur lui, ainsi que ses compagnons ; faire revivre le rite consistant à ordonner le bien et à interdire le mal comme l’ordonne la législation islamique, par la sagesse et la bonne exhortation !

Quant à la multiplication des doctrines et des sources, cela ne permettra jamais de concrétiser l’union. L’Imam Malik, qu’Allah lui fasse miséricorde, a dit :

« Rien ne pourra jamais améliorer l’état des derniers de cette communauté, si ce n’est ce qui a amélioré l’état des premiers de cette communauté ! »


Cette parole d’un de nos pieux prédécesseurs, il est obligatoire aux musulmans d’une manière générale d’en prendre conscience, et aux gouvernants et aux savants d’une manière particulière !

 


عباد الله! أكل الحرام، سبب لفسادِ الأخلاق، ومَحْقِ البركة، ونزول الكوارث على الممتلكات، ومنع استجابة الدعاء. فأطيبوا مطعمكم رحمكم الله، بالإبتعاد عن الربا، والغش في البيع والشراء، والدخول في المعاملات المحرمة. وتقاضي الرواتب مع الإخلال بأمانة الوظيفة.



Serviteurs et servantes d’Allah ! Manger ce qui est Haram est une cause de dégradation des mœurs, de disparition de la bénédiction, d’arrivée de catastrophes qui touchent nos biens et de la non-réponse aux invocations !

Donc, faites en sorte que vos repas soient bons (hallal), qu’Allah vous fasse miséricorde, en vous écartant des intérêts usuraires, de la tromperie dans la vente et l’achat et en ne rentrant pas dans des transactions interdites et en ne touchant pas des salaires alors que vous délaissez les taches que vous devez accomplir au travail !



أيها الآباء! تذكّروا قول الله تعالى: ﴿قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ﴾
فألزموا أنفسكم تقوى الله، وأصلحوا من تحت ولايتكم من زوجة وبنين وبنات! فإنكم مسؤولون عنهم يوم القيامة، ولن تُعْذَروا إذا قَصَّرتم في ذلك.

 

 


Ô vous les pères ! Rappelez-vous la parole d’Allah le Très-Haut dans le sens du verset :

 

« Ô vous qui avez cru ! Préservez vos personnes et vos familles d’un Feu dont le combustible sera les gens et les pierres »

(Sourate 66 verset 6)



Imposez-vous à vous-mêmes de faire preuve de Taqwa vis-à-vis d’Allah ! Et réformez vos épouses et vos enfants qui sont sous votre responsabilité, car certes, vous serez interrogés à leur sujet le Jour de la résurrection, et vous n’aurez alors aucune excuse si vous avez manqué à votre devoir à ce sujet !



الله أكبر، الله أكبر، لا إله إلا الله، والله أكبر، الله أكبر، ولله الحمد.
بارك الله لي ولكم في القرآن العظيم، ونفعني وإياكم بما فيه من الآيات والذكر الحكيم.
أقول ما تسمعون واستغفر الله لي ولكم ولسائر المسلمين من كل ذنبٍ إنه هو الغفور الرحيم.

 

 

 


Deuxième khoutba





الحمد لله على إحسانه، والشكر له على توفيقه وامتنانه. وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له تعظيماً لشأنه، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله صلى الله عليه وعلى آله وصحبه، وسلم تسليماً كثيراً. أما بعد
:
الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر كبيرا، والحمد لله كثيرا، وسبحان الله بكرة وأصيلا.
عباد الله! يقول النبي صلى الله عليه وسلم: ( من ذبح قبل الصلاة فإنما يذبح لنفسه، ومن ذبح بعد الصلاة فقد تم نُسُكُه وأصاب سنة المسلمين ). فالذبح عبادة يجب أن تكون على وفق ما جاء عن الرسول صلى الله عليه وسلم، في وقته وكيفيته، ومعرفة ما يُذْبَح من بهيمة الأنعام. فمن الإبل ما تم له خمس سنين، ومن البقر ما له سنتان، ومن المعز ما له سنة، ومن الضأن ما له نصف سنة.

وتجب السلامة من العيوب الظاهرة البينة، وهي: العَوَرُ البيِّن، والعَرَجُ البيّن، والمرضُ البيّن، والهزال. وكذلك ما كان مشابها لهذه العيوب أو أشد، فإنه يمنع الإجزاء.

 

 

 

Serviteurs et servantes d’Allah ! Le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, a dit :
« Celui qui égorge avant la prière (de l’Aïd) n’aura égorgé que pour lui. Tandis que celui qui égorgera après la prière, il aura parachevé son sacrifice et aura concrétisé la sounnah des musulmans. »


Ainsi, le sacrifice est une adoration qui doit être conforme à ce qui est rapporté du Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, que ce soit au niveau du temps pour égorger que de la façon de le faire. Il faut aussi savoir ce que l’on peut sacrifier comme bête de cheptel : pour les chameaux, ceux qui ont cinq ans révolus ; pour les bovins, ceux qui ont deux ans ; pour les caprins, ceux qui ont un an ; pour les moutons, ceux qui ont six mois.

De même, il faut qu’ils soient exempt des défauts apparents et claires qui sont : que la bête soit borgne de manière apparente, le boitement apparent, la maladie apparente et la maigreur apparente. Pareillement, les défauts qui y ressemblent ou qui sont pire invalident le sacrifice.



الله أكبر، الله أكبر، لا إله إلا الله، والله أكبر، الله أكبر، ولله الحمد.
ربنا تقبل منا إنك أنت السميع العليم، وتب علينا إنك أنت التواب الرحيم.
اللهم يسر للحجيج حجهم, اللهم اجعل حجهم مبروراً، وسعيهم مشكوراً وذنبهم مغفوراً، واحفظهم من كل مكروه، اللهم ردهم إلى أهليهم وأوطانهم سالمين غانمين يا ذا الجلال والإكرام.
اللهم إنا نسألك الجنة وما قرب إليها من قول وعمل، ونعوذ بك من النار وما قرب إليها من قول وعمل.
اللهم آتِ نفوسَنا تقواها وزكها أنت خير من زكاها، أنت وليها ومولاها.
اللهم آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار.
اللهم أصلح أحوال المسلمين حكاماً ومحكومين، اللهم ألّف بين قلوب المؤمنين، وأصلح ذات بينهم، واهدهم سبلَ السلام، وأخرجهم من الظلمات إلى النور يا ذا الجلال والإكرام.
اللهم أصلح شبابنا وشباب المسلمين.
اللهم وفقّ وُلاة أمور المسلمين بتوفيقك، وأيّدهم بتأييدك، واجعلهم من أنصارَ دينِك، وارزقهم البطانةَ الصالحةَ الناصحة، اللهم حببّ إليهم الخير وأهله، وبغضّ إليهم الشر وأهله يا ذا الجلال والإكرام.

اللهم وفقهم وإخوانَهم وأعوانَهم لما فيه صلاحُ أمرِ الإسلام والمسلمين يا رب العالمين.
اللهم اغفر لموتى المسلمين الذين شهدوا لك بالوحدانية، ولنبيك بالرسالة، وماتوا على ذلك، اللهم اغفر لهم وارحمهم، وعافهم واعف عنهم، ووسع مُدْخَلَهم، وأكرم نزلهم، واغسلهم بالماءِ والثلجِ والبردِ، ونقهم من الذنوب والخطايا كما ينقى الثوبُ الأبيضِ من الدنس، وارحمنا إذا صرنا إلى ما صاروا إليه برحمتك يا أرحم الراحمين، اللهم صلِّ وسلم على عبدك ورسولك محمد.




 

 

Traduit par le frère :

 

 

 

Abou Nawoufal Al Maghribi

 

 

 

Source :

 

 

http://www.fourqane.fr/forum


Tag(s) : #Discours du vendredi
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :